Premier Litwy odpowiada Tuskowi: doskonale wiesz, że nie ustąpię

Premier Litwy odpowiada Tuskowi: doskonale wiesz, że nie ustąpię

Dodano:   /  Zmieniono: 
Andrius Kubilius (fot. Wikipedia) 
Litwa nie zamierza zmieniać ustawy o oświacie, krytykowanej przez mniejszość polską - oświadczył premier Litwy Andrius Kubilius, dodając, że wie o tym doskonale Donald Tusk. - Niejednokrotnie mówiłem, że nie zamierzamy zmieniać ustawy o oświacie, i o tym premier Donald Tusk wie od czasu pierwszych naszych rozmów na ten temat - podkreślił Kubilius.

Premier Tusk wystosował list do premiera Litwy, w którym dał do zrozumienia, że strona polska liczy "na dobrą wolę strony litewskiej w sprawie modyfikacji zapisów ustawy oświatowej". Uważa on też, że okazja, by Wilno wykazało tę dobrą wolę, nadarzy się 25 listopada, kiedy wydany zostanie komunikat końcowy z pracy polsko-litewskiego zespołu ekspertów ds. edukacji. Tusk w swym liście napisał m.in., że "dotychczasowe rezultaty pracy zespołu ekspertów trudno, niestety, nazwać satysfakcjonującymi".

Tymczasem Kubilius ocenił pracę zespołu dobrze. - Mam nadzieję również na konstruktywną pracę 25 listopada. Zaczekajmy na wyniki - oświadczył litewski premier, który zaznaczył przy tym, że strona litewska "dąży do konstruktywnego dialogu, opartego na wzajemnym szacunku".

Polsko-litewski zespół ekspertów ds. edukacji powołali w wrześniu premierzy obu krajów w reakcji na protesty społeczności polskiej na Litwie przeciwko nowej ustawie o oświacie. Polacy uważają, że ustawa ta dyskryminuje szkoły polskie, i domagają się jej nowelizacji. Zespół spotkał się jak dotąd cztery razy. 25 listopada na Litwie odbędzie się piąte posiedzenie - jednakże, w ocenie litewskich Polaków, dotychczasowe rozmowy nie powiodły się, gdyż nie osiągnięto żadnego porozumienia w sprawie polskiej oświaty.

Zgodnie z nową ustawą, od 2013 roku w szkołach litewskich i szkołach mniejszości narodowych egzamin maturalny z języka litewskiego zostanie ujednolicony. Tymczasem program nauczania języka litewskiego w szkołach litewskich i nielitewskich się różni. W szkołach litewskich język litewski, jako język ojczysty, jest wykładany w szerszym wymiarze, natomiast w szkołach mniejszości jest wykładany jako język państwowy. Ponadto język litewski, jak podkreślają Polacy na Litwie, zawsze pozostanie dla przedstawicieli innych narodowości językiem wyuczonym, chcą więc, by egzamin z tego języka pozostał zróżnicowany. Ustawa zakłada też, że od 1 września w szkołach mniejszości narodowych lekcje historii i geografii Litwy oraz wiedzy o świecie w części dotyczącej Litwy mają być prowadzone w języku litewskim. W całości po litewsku ma być wykładany przedmiot o nazwie "Podstawy wychowania patriotycznego".

PAP, arb