Problem dotyczył druku prospektu emisyjnego - w jakim języku ma być publikowany prospekt. Polskie przepisy stanowią, że w przypadku dokonywania publicznej oferty lub wnioskowania o dopuszczenie do obrotu na naszym rynku, prospekt zatwierdzony przez macierzyste państwo członkowskie emitenta zawsze musi być tłumaczony na język polski.
Natomiast według dyrektywy prospekty emisyjne sporządza się w języku dopuszczonym przez właściwy organ macierzystego państwa członkowskiego. Udostępnia się je w języku dopuszczonym przez właściwe organy każdego przyjmującego państwa albo w języku przyjętym w sferze międzynarodowych finansów.
Podpisana przez prezydenta zmiana spowoduje, że nasze przepisy będą zgodne z prawem europejskim. W Polsce, podobnie jak w innych krajach Unii Europejskiej, to emitent będzie decydował, w jakim języku chce przedstawić prospekt emisyjny na naszym rynku. Jeżeli wybierze angielski, to podsumowanie prospektu będzie musiał przedstawić w języku polskim. Do spraw wszczętych i niezakończonych przed dniem wejścia w życie nowelizacji będzie się stosować nowe przepisy. Ustawa zacznie obowiązywać po upływie 14 dni od dnia ogłoszenia.
PAP, ps