Uwielbiam, jak cieknie strumyczek cytatów, które do niczego nie pasują:
You shook me all night long – tytuł piosenki zespołu AC/DC.
Dawne sufrażystki postulowały, aby „kobietę traktować głębiej i na szerszym podłożu” - M. Wańkowicz, Tędy i owędy.
Facet był brzydki jak wór kartofli – zasłyszane.
Jak dobrze obrodzi, to ma pan i złodziej - przysłowie z O. Kolberga.
Wczesne chodzenie spać i wczesne wstawanie na nic się nie zda, jeżeli tego nie rozgłosisz – przysłowie amerykańskie.
Kiedyś cesarz Hirohito/ Dostał trypra. Dobre i to – haiku zanotowane swego czasu przez K. Mętraka.
You shook me all night long – tytuł piosenki zespołu AC/DC.
Dawne sufrażystki postulowały, aby „kobietę traktować głębiej i na szerszym podłożu” - M. Wańkowicz, Tędy i owędy.
Facet był brzydki jak wór kartofli – zasłyszane.
Jak dobrze obrodzi, to ma pan i złodziej - przysłowie z O. Kolberga.
Wczesne chodzenie spać i wczesne wstawanie na nic się nie zda, jeżeli tego nie rozgłosisz – przysłowie amerykańskie.
Kiedyś cesarz Hirohito/ Dostał trypra. Dobre i to – haiku zanotowane swego czasu przez K. Mętraka.