Sienkiewicz żegna zmarłego poetę. „Jego odejście pozostawia ogromną pustkę”

Sienkiewicz żegna zmarłego poetę. „Jego odejście pozostawia ogromną pustkę”

Ernest Bryll
Ernest Bryll Źródło: PAP / Rafał Guz
Ernest Bryll – poet, pisarz, tłumacz i dyplomata zmarł w sobotę. „Jego odejście w przededniu Dnia Świętego Patryka jest symboliczne” – napisał minister kultury Bartłomiej Sienkiewicz.

Wiadomość o śmierci Ernesta Brylla – poety, pisarza, tłumacza i dyplomaty przekazało Stowarzyszenie RWE im. Jana Nowaka-Jeziorańskiego. Ernest Bryll zmarł w sobotę 16 marca w wieku 89 lat.

Ernest Bryll nie żyje. Sienkiewicz: Jego odejście w przededniu Dnia Świętego Patryka jest symboliczne

Polskiego poetę poprzez wpis w mediach społecznościowych pożegnał minister kultury. Bartłomiej Sienkiewicz zwrócił uwagę na odejście artysty w przeddzień dnia św. Patryka.

„Zmarł Ernest Bryll, wielka postać literatury, poezji i dziennikarstwa. Ambasador RP w Irlandii. Autor pięknej poezji irlandzkiej. Jego odejście w przededniu Dnia Świętego Patryka jest symboliczne i pozostawia ogromną pustkę w świecie literackim” – napisał minister.

Okolicznościowy wpis opublikowało także Ministerstwo Kultury i Dziedzictwa Narodowego.

„Nie tylko tworzył, ale także przyczyniał się do rozwoju kultury i sztuki w Polsce i za granicą. Był m.in. ambasadorem RP w Irlandii. Jego twórczość, chociaż czasem kontrowersyjna, miała ogromny wpływ na kształtowanie gustów estetycznych Polek i Polaków. Swoim odejściem pozostawia ogromną pustkę w świecie literackim” – czytamy we wpisie. „Mówił »Przez moje wiersze widziałem świat o wiele mądrzej niż przez moje kombinacje i myślenie polityczne«” – dodano.

Kim był Ernest Bryll?

Ernest Bryll był autorem licznych tomów poezji, m.in. „Wigilie wariata”, „Autoportret z bykiem”, „Sztuka stosowana”, „Mazowsze”. Popularność przyniósł mu trzeci, pt. „Twarz nie odsłonięta” z 1963 roku. W swojej poezji podejmował tematy rozważań nad rolą Polski w Europie, oceny charakteru narodowego i narodowych przywar.

Zajmował się też tłumaczeniem z literatury czeskiej i irlandzkiej. Pisał także teksty piosenek – między innymi dla Stana Borysa, Marka Grechuty, Krystyny Prońko, Maryli Rodowicz, Myslovitz. Bryll był autorem polskiej wersji tekstu utworu „Peggy Brown”, który pierwotnie wykonał zespół Dwa Plus Jeden, a później Myslovitz.

W latach 60. był kierownikiem literackim Teatru Telewizji (1963-1967) i zespołu filmowego Kamera (1967-1968). W latach 1974-1978 pełnił funkcję dyrektora Instytutu Kultury Polskiej w Londynie. Po powrocie do Polski związał się artystycznie ze Śląskiem. Przez rok był wykładowcą na wydziale filmu Uniwersytetu Śląskiego w Katowicach (1978-1979), a później kierował artystycznym zespołem filmowym Silesia w Katowicach (1978-1983).

Tworzył również widowiska słowno-muzyczne, w których czerpał z wątków ludowych. Wśród nich była uwspółcześniona pastorałka „Po górach, po chmurach” oraz góralsko-zbójnickie „Na szkle malowane”.

W latach 1991-1995 Ernest Bryll pełnił funkcję ambasadora RP w Irlandii. W 2006 roku został odznaczony Krzyżem Komandorskim Orderu Odrodzenia Polski. Był laureatem wielu nagród literackich, m.in. W. Broniewskiego w dziedzinie poezji (1964) oraz Nagrody Miasta Stołecznego Warszawy (2009).

Czytaj też:
Maria Chwalibóg nie żyje. Aktorka miała 91 lat
Czytaj też:
Książę William złożył hołd księżnej Dianie. Wspomniał też o swojej żonie

Opracował:
Źródło: WPROST.pl