Dubbing
Agnieszka Chylińska użyczy głosu postaci z kreskówki. W filmie „7 krasnoludków. Las to za mało! Historia jeszcze prawdziwsza" piosenkarka zagra Złą królową. Rola królewny Śnieżki przypadła tancerce Edycie Herbuś. Oprócz tego usłyszymy głosy Michała Koterskiego, Jerzego Kryszaka i Bohdana Smolenia. Jest to kolejna animacja, w której w walce o miejsce w obsadzie profesjonalni aktorzy przegrali z innymi znanymi osobami o charakterystycznych głosach. Wcześniej do roli Śpiącej Królewny w trzeciej części „Shreka" zaangażowano Aleksandrę Kwaśniewską. W „Kurczaku Małym" w rolę psa-komentatora sportowego wcielił się Włodzimierz Szaranowicz. Chropowaty głos Edny z „Iniemamocnych" należy do piosenkarki Kory, z kolei głosem Dody przemówiła w filmie „Asterix i wikingowie” Abba, córka wodza wikingów. Kiedyś dubbingowanie postaci rysunkowych było przez aktorów traktowane jako wstydliwa chałtura. Zmianę przyniosło nadejście w połowie lat 90. nowej epoki animowanych hitów. Takie przeboje kinowe jak „Toy Story” czy „Shrek” dodały dubbingowi prestiżu, a z obsady filmu uczyniły ważne narzędzie promocji. (UBI) |
Więcej możesz przeczytać w 30/2007 wydaniu tygodnika Wprost .
Archiwalne wydania tygodnika Wprost dostępne są w specjalnej ofercie WPROST PREMIUM oraz we wszystkich e-kioskach i w aplikacjach mobilnych App Store i Google Play.