Śmiech przez łzy
Jeśli za pióro chwyta Eduardo Mendoza, nawet trylogia może mieć czwartą część. Damski fryzjer – nieudacznik i detektyw – powrócił, by wplątać się w intrygę powiązaną z międzynarodowym terroryzmem, fałszywymi Hindusami i jakże kochaną w Hiszpanii Angelą Merkel. Mendoza błaznuje, nie szanując tabu – jako humorysta niewielu ma sobie równych. Zwraca uwagę aktualność tej satyry. W ogarniętej kryzysem Barcelonie werwę zachowują jedynie chińscy właściciele sklepiku z tandetą. Jest to więc trochę śmiech przez łzy.
Eduardo Mendoza, „Awantura o pieniądze albo życie”, przeł. Tomasz Pindel Znak Litera Nova 2013
Naziści w Paryżu
Utarło się (w wyniku zasług Dana Browna i jego akolitów), że thriller historyczny musi być infantylną bzdurą. „Szmaragdowa tablica” Carli Montero posługuje się niby tym samym schematem: jest tajemniczy renesansowy obraz, „Astrolog” Giorgionego, są naziści z Himmlerem na czele, którzy bardzo go pożądają, jest wreszcie współczesna hiszpańska specjalistka prowadząca prywatne śledztwo. Jednak wystarczyło inne rozłożenie akcentów i wyszła niezła, budująca napięcie literatura, rzecz o hitlerowskich rabunkach dzieł sztuki w okupowanej Francji i dramatycznym losie tamtejszych Żydów w czasie II wojny światowej.
Carla Montero, „Szmaragdowa tablica”, przeł. Wojciech Charchalis Rebis 2013
Archiwalne wydania tygodnika Wprost dostępne są w specjalnej ofercie WPROST PREMIUM oraz we wszystkich e-kioskach i w aplikacjach mobilnych App Store i Google Play.